אנו עוזרים בלמעלה ממאה התייעצויות בנושא הליכי נישואין בינלאומיים והליכי רכישת אשרת בן זוג למגורים ביפן לאחר נישואים בינלאומיים. אנא השאר לנו את המקרים הלא מורשים שקשה לטפל בהם במקומות אחרים.

国際結婚の手続き取得代行センター 運営:行政書士法人アイサポート総合法務事務所

EThe process of getting married to an American

如何获得国际婚姻的配偶签证并在日本居住

與台灣國民的國際婚姻程序

한국인과의 국제 결혼 방법

ไหลจนแต่งงานกับไทย

சிங்கப்பூரருடன் திருமணம் செய்வதற்கான நடைமுறை

Türk ile evlilik prosedürü

नेपालीसँग विवाह प्रक्रिया

एक भारतीय नागरिक के साथ विवाह की प्रक्रिया

Thủ tục kết hôn với người Việt Nam

הליך נישואין עם ישראלי

روش ازدواج با یک ایرانی

Procedimento de casamento com brasileiros

Procedimentos matrimoniais internacionais com cidadãos portugueses

Proceduri de căsătorie cu românii

Брачные процедуры с гражданами России

שאלות נפוצות על נישואין בינלאומיים

ריכזנו עבורכם רשימה של שאלות נפוצות שיעזרו לכם בתהליך הנישואין הבינלאומי.

ש: מה קורה לשם משפחתי כשאני מתחתן עם זר?

בניגוד לנישואין יפניים, אם אתה מתחתן עם זר, אין שום שינוי בשם המשפחה שלך (שם המשפחה) אם אינך עובר הליכים מיוחדים.

אם ברצונך לשנות את שם משפחתך לזה של בן / בת הזוג הזר שלך, תוכל לעשות זאת תוך שישה חודשים מיום הנישואין שלך על ידי בקשה לשינוי שם המשפחה במשרד העירוני במקום מגוריך. (אפשר גם לשנות את שמך במקביל לרשום הנישואין שלך.

(אתה יכול גם לשנות את שמך במקביל לרישום הנישואין שלך.

ש. לבן זוגי הזר יש ילד חורג שהוא גם אזרח זר. האם הילד יכול לחיות איתנו ביפן אם אנחנו מתחתנים?

ת. לא. כמו שבן זוג זר אינו יכול לחיות ביפן מבלי לעבור את ההליכים הנדרשים בלשכת ההגירה, גם ילד חורג צריך לעבור הליכים מסוימים.

אם להורה הזר יש מעמד "בן זוג או ילד של הלאום היפני", והילד החורג עונה על כל הדרישות הבאות, הילד החורג יוכל לקבל מעמד של "תושב קבע".

  1. להיות הילד הביולוגי של ההורה הזר
  2. הילד חייב להיות קטין
  3. אתה לא נשוי.
  4. אתה חי בתמיכת ההורה הזר.

ש: אם יש לי ילד עם בן / בת זוג זרים, מה תהיה לאום הילד?

אם הבעל או האישה הם יפנים, לילד תינתן אזרחות יפנית, אך ניתן לבחור בלאום זר, אך הדרישות משתנות ממדינה למדינה, לכן עדיף לברר עם השגרירות או הקונסוליה של בן הזוג הזר. מדינה.

לא ניתן להכניס לאום כפול ביפן, אך ניתן לקבל אזרחות כפולה עד גיל 22, ובשלב זה עליכם לבחור באחת משתי הלאומים, ואם תקבלו אזרחות זרה לאחר גיל 20 ותהפכו ללאום כפול, עליכם לבחור באחת הלאומיות תוך שנתיים מאותה תקופה.

אם לא תבחרו בלאומיותכם בתקופה זו, שר המשפטים יוכל להודיע ​​לכם בכתב על בחירת הלאום שלכם, ואם לא תבחרו בלאומיותכם בתוך חודש מיום קבלת ההודעה, תאבדו אוטומטית את אזרחותכם היפנית.

ש: מהי לאום של ילד שנולד מחוץ לנישואין?

אם האם יפנית, הילד בעצם יקבל אזרחות יפנית ללא קשר לשאלה אם הוא נשוי או לא. האם הילד יכול לרכוש אזרחות זרה של האב או לא, תלוי בחוקי המדינה הזרה.

מצד שני, אם האם היא זרה, אזי אזרחות האם מוקנית אוטומטית לילד, ואם האב רוצה להעניק לילד אזרחות יפנית, עליו להכיר באופן חוקי שהילד הוא שלו.

אם ההכרה נעשית בזמן שהילד עדיין ברחם האם, הילד יכול לרכוש אזרחות יפנית לאחר הלידה, אך אם ההכרה נעשית לאחר הלידה, הילד אינו יכול לרכוש אזרחות יפנית עד שהם נשואים רשמית ועוברים את ה"מעין נוהל "קבוע".

עם זאת, אם יתקיימו הדרישות הבאות, הילד יכול לקבל אזרחות יפנית גם אם האב יתגרש מאוחר יותר או ימות.

  • הילד לא יכול היה להיות אזרח יפני.
  • על הילד להיות מתחת לגיל 20.
  • האב בוודאי היה אזרח יפני בזמן הלידה, בזמן המוות או בזמן המוות.

אם הילד יקבל אזרחות יפנית על ידי אימוץ כמעט, הילד יירשם במרשם המשפחות של האב וייקח את שם האב.

ש: מה קורה ללאום הילד אם הוא נולד מעבר לים?

אם הילד נולד במדינה שאימצה את הלאום של מקום הלידה, כגון ארצות הברית, הילד ירכוש אוטומטית את הלאום של המדינה בה נולד הילד, מה שעלול לגרום ללאום כפול.

במקרה זה, עליך לפנות לשגרירות או לקונסוליה היפנית במדינת מגוריך תוך שלושה חודשים מיום הלידה בכדי "לשריין את אזרחותך".

אם לא תעשה זאת, ילדך לא יוכל לרכוש אזרחות יפנית, גם אם אתה זוג יפני.

עם זאת, עד גיל 20 הילד יכול לזכות מחדש בלאום יפני על ידי חזרה ליפן והקמת כתובת.

当事務所でお手伝いできること

お問い合わせはこちら

柏営業所の所在地

柏本営業所外観
【地図をクリックすると、拡大表示できます↑】

JR常磐線、または東武野田線の柏駅・西口を出て頂いて、正面の建物です。

*グーグルマップでの表示は、⇒こちら
〒277-0842
千葉県柏市末広町4番1号 鈴木ビル5階
<柏駅・西口 徒歩1分(目の前)>
電話番号:050-2018-0735 / FAX:04-7196-6923

博多営業所の所在地

博多営業所外観
【地図をクリックすると、拡大表示できます↑】

JR鹿児島本線、または地下鉄空港線の博多駅・筑紫口を出て頂いて、すぐの場所です。

*グーグルマップでの表示は、⇒こちら
〒812-0012
福岡県福岡市博多区博多駅中央街5番11号 第13泰平ビル10階
<博多駅・筑紫口 徒歩1分>
電話番号:050-2018-0736 / FAX:092-402-0655