אנו עוזרים בלמעלה ממאה התייעצויות בנושא הליכי נישואין בינלאומיים והליכי רכישת אשרת בן זוג למגורים ביפן לאחר נישואים בינלאומיים. אנא השאר לנו את המקרים הלא מורשים שקשה לטפל בהם במקומות אחרים.

国際結婚の手続き取得代行センター 運営:行政書士法人アイサポート総合法務事務所

EThe process of getting married to an American

如何获得国际婚姻的配偶签证并在日本居住

與台灣國民的國際婚姻程序

한국인과의 국제 결혼 방법

ไหลจนแต่งงานกับไทย

சிங்கப்பூரருடன் திருமணம் செய்வதற்கான நடைமுறை

Türk ile evlilik prosedürü

नेपालीसँग विवाह प्रक्रिया

एक भारतीय नागरिक के साथ विवाह की प्रक्रिया

Thủ tục kết hôn với người Việt Nam

הליך נישואין עם ישראלי

روش ازدواج با یک ایرانی

Procedimento de casamento com brasileiros

Procedimentos matrimoniais internacionais com cidadãos portugueses

Proceduri de căsătorie cu românii

Брачные процедуры с гражданами России

הליך נישואין עם אנשי מקאו

זרימת נוהל לנישואין בינלאומיים עם אנשי מקאו | מרכז הסוכנות לרכישת ויזה לבני זוג בינלאומיים

הליך הנישואין לאדם במקאו (האזור האוטונומי המיוחד במקאו) לא משנה אם מדובר ביפן או במקאו (שני הצדדים הם הראשונים.

עם זאת, אם אתם חושבים לחיות במקאו בעתיד, אנו ממליצים לכם להשלים תחילה את ההליך מצד מקאו.
(מכיוון שקשה לרשום נישואים במקאו ואינך יכול לקבל תעודת נישואין במקאו)

עכשיו, תן לי להראות לך את זרימת ההליך להתחתן עם אדם מקאו.

כאשר הליך הנישואין מתבצע מצד מקאו

בקש וקבל "עותק מרשם משפחתי" ממשרד המגורים הרשום של היפנים.

② השג "תעודת זכאות לדרישות נישואין" מהקונסוליה הכללית של יפן בהונג קונג.

* אין מקונסוליה יפנית במקאו, וגם הקונסוליה הכללית של יפן בהונג קונג משרתת.

מסמכים הנדרשים להכנה
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי היפנים
  1. הציגו
    את הדרכון המקורי של "עותק רישום המשפחה" שהושג בשנת ①
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי אנשי מקאו
  1. הציגו את הדרכון / תעודת הזהות המקורית

③ הגש בקשה לנישואין ללשכת רישום האזרחים במקאו.

מסמכים הנדרשים ליישום
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי היפנים
  1. הציג את
    הדרכון המקורי של "תעודת הזכאות לנישואין" שהושגה בשנת ②
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי אנשי מקאו
  1. מסמך אימות הזהות של אדם מקאו
  2. מסמך שצוין על ידי משרד הממשלה
  3. "הצהרה" (המאשרת כי אין הפרעת נישואין)
    * לפרטים, אנא עיין באתר הלשכה לענייני אזרחים במקאו / בקשת נישואין.
    https://eservice.dsaj.gov.mo/dsajservice/marriageweb/

④ תקופת הודעה פומבית של 5 ימים (אישור על נכות זוגית).

When (כאשר הצד הנשוי הוא קטין מתחת לגיל 18) היתר מההורים או האפוטרופוסים במקאו / בית משפט במקאו.

⑥ אישור נישואין מלשכת רישום האזרח (תאריך התפוגה הוא 90 יום עם אישור לסיים נישואין)

Conclusion סיום נישואין (טקס נישואין)

זהו טקס המבוסס על החוק. להלן זרימת הטקס.
"שלט רישום לנישואין מול עדים ופקידים" ⇒ "החלפת טבעות נישואין"

משתתפים
  • צדדים נשואים
  • 2 עדים (1 מבני הזוג): ישנם עונשים למניעת נישואין מזויפים.
  • מתורגמנים (פורטוגזית וקנטונזית): רק בעת הצורך
  • בעלי הסמכות לערוך טקסי נישואין

⑧ רישום נישואין בלשכת הרישום האזרחי

לאחר שרשמתם את הנישואין שלכם, ההליך בצד מקאו יושלם ותוענק "תעודת נישואין".

⑨ הגש את המסמכים הבאים למשרד העירוני ביפן.

מסמכים שיוגשו
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי היפנים
  1. רישום נישואין (מסמכים חתומים ומוטבעים בידי שני עדים מבוגרים)
  2. הצגת מסמכי אימות זהות (רישיון נהיגה, דרכון וכו ')
  3. עותק של רישום המשפחה (כאשר הדומיין הרשום נמצא במקום אחר שאינו המשרד בו מתבצעת ההודעה)
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי אנשי מקאו
  1. "תעודת נישואין" (עם תרגום ליפנית)
  2. דרכון או כרטיס מגורים (עם תרגום ליפנית)
  3. מסמכים אחרים המיועדים על ידי בניין העירייה

כאשר הליך הנישואין נעשה מהצד היפני

① השג את המסמכים של אנשי מקאו במשרד הממשלתי במקאו.

② הגש את המסמכים הבאים למשרד העירוני ביפן.

מסמכים שיוגשו
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי היפנים
  1. רישום נישואין (מסמכים חתומים ומוטבעים בידי שני עדים מבוגרים)
  2. הצגת מסמכי אימות זהות (רישיון נהיגה, דרכון וכו ')
  3. עותק של רישום המשפחה (כאשר הדומיין הרשום נמצא במקום אחר שאינו המשרד בו מתבצעת ההודעה)
מסמכים נדרשים שהוכנו על ידי אנשי מקאו
  1. תעודת זכאות לדרישות נישואין (בתרגום ליפנית)
    * קיימת אפשרות גבוהה ששגרירות סין לא תוכל להשיג תעודת זכאות לדרישות נישואין לאנשי מקאו. במקרה זה ניתן להחליף באמצעות הגשת "הצהרת / נישואין" (בתרגום יפני) שהונפקה על ידי לשכת הרישום האזרחי של ממשלת האזור האוטונומי המיוחד במקאו.
    * "הצהרה / רשומת נישואין" מונפק כמסמך אחד. שיטת הבריאה היא כדלקמן.

    1. הגש בקשה להנפקה בלשכת הרישום האזרחי במקאו
    2. (אם אנשים במקאו נמצאים ביפן) בקש בן משפחה להגיש בקשה מטעמך
      * יידרש ייפוי כוח (בכל פורמט שהוא).
    3. (אם אדם במקאו נמצא ביפן) בקש מעורך דין מקאו להגיש בקשה
      * נדרש העתק של תעודת הזהות שלך.
  2. הצהרה (ניתן להשיג במשרד הממשלתי)
  3. דרכון או כרטיס מגורים

לאחר שהתחתנת ביפן אינך צריך להתייצב בשגרירות סין ולכן ההליך יושלם לאחר סיום ②.

האמור לעיל הוא מדריך לנוהל נישואין לאדם מקאו.

יש אפשרות שזה השתנה, ואני חושב שהליך הנישואין במקאו די קשה.

המשרד הממשלתי הסמכותי על הנישואין בין שתי המדינות ככל האפשר ("הקונסוליה הכללית של יפן בהונג קונג" (מכיוון שאין קונסוליה יפנית במקאו, הקונסוליה הכללית של הונג קונג אחראית גם על מקאו) "שגרירות סין ביפן" וכו '. אני חושב שעדיף להמשיך בהליך הנישואין תוך כדי בדיקה מול משרד הממשלה היכן מוגשת הודעת הנישואין בצד היפני.

משרדנו יכול לתמוך בהליך הנישואין הבינלאומי עם אנשי מקאו. בבקשה תרגיש חופשי לפנות אלינו.

当事務所でお手伝いできること

お問い合わせはこちら

柏営業所の所在地

柏本営業所外観
【地図をクリックすると、拡大表示できます↑】

JR常磐線、または東武野田線の柏駅・西口を出て頂いて、正面の建物です。

*グーグルマップでの表示は、⇒こちら
〒277-0842
千葉県柏市末広町4番1号 鈴木ビル5階
<柏駅・西口 徒歩1分(目の前)>
電話番号:050-2018-0735 / FAX:04-7196-6923

博多営業所の所在地

博多営業所外観
【地図をクリックすると、拡大表示できます↑】

JR鹿児島本線、または地下鉄空港線の博多駅・筑紫口を出て頂いて、すぐの場所です。

*グーグルマップでの表示は、⇒こちら
〒812-0012
福岡県福岡市博多区博多駅中央街5番11号 第13泰平ビル10階
<博多駅・筑紫口 徒歩1分>
電話番号:050-2018-0736 / FAX:092-402-0655