{"id":4022,"date":"2021-01-14T22:34:30","date_gmt":"2021-01-14T13:34:30","guid":{"rendered":"https:\/\/international-marriage.info\/?page_id=4022"},"modified":"2021-01-14T22:34:30","modified_gmt":"2021-01-14T13:34:30","slug":"malaysia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/malaysia\/","title":{"rendered":"Procedimento de casamento com malaio"},"content":{"rendered":"<p><span>Fluxo de procedimentos ao conduzir um casamento internacional com um malaio do lado japon\u00eas |<\/span><br \/>\n<span>Centro de ag\u00eancia de aquisi\u00e7\u00e3o de visto de c\u00f4njuge para casamento internacional<\/span><\/p>\n<p><span>Os procedimentos de casamento com pessoas da Mal\u00e1sia podem ser feitos de uma das seguintes maneiras, mas pessoas da Mal\u00e1sia que n\u00e3o t\u00eam um endere\u00e7o no Jap\u00e3o geralmente t\u00eam que passar pelo procedimento de casamento primeiro do lado da Mal\u00e1sia.<\/span><\/p>\n<h2><span>Como se casar do lado japon\u00eas<\/span><\/h2>\n<h4><span>\u2460 Os malaios obt\u00eam um \u201cCertificado de Elegibilidade para Casamento\u201d na Embaixada da Mal\u00e1sia no Jap\u00e3o<\/span><\/h4>\n<div class=\"wp-block-group has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<p><span>Os seguintes documentos s\u00e3o necess\u00e1rios para obt\u00ea-lo.\u00a0Se voc\u00ea tem 16 ou 17 anos, precisa da aprova\u00e7\u00e3o do governo da Mal\u00e1sia, e se voc\u00ea tem de 18 a 20 anos, precisa da aprova\u00e7\u00e3o de seu pai.\u00a0Se voc\u00ea for casado, tamb\u00e9m precisar\u00e1 de uma certid\u00e3o de \u00f3bito se seu c\u00f4njuge se divorciar e de uma certid\u00e3o de div\u00f3rcio se seu c\u00f4njuge se divorciar.<\/span><\/p>\n<p><span>(Documentos necess\u00e1rios para malaios que s\u00e3o mu\u00e7ulmanos)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"odd\"><span>Passaporte (os japoneses podem usar carteira de motorista ou cart\u00e3o de seguro sa\u00fade)<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Livro de registro familiar japon\u00eas (trecho)<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Cart\u00e3o de residente japon\u00eas<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Certificado de aceita\u00e7\u00e3o isl\u00e2mica de<\/span><br \/>\n<span>japon\u00eas * Os japoneses precisam se inscrever no Isl\u00e3 com anteced\u00eancia.<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Autoriza\u00e7\u00e3o de casamento para o pai ou Imam (guru isl\u00e2mico)<\/span><br \/>\n<span>* Obrigat\u00f3rio se japon\u00eas ou malaio for mulher.<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>IC (carteira de identidade) para malaios<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Certid\u00e3o de nascimento para malaios<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Autoriza\u00e7\u00e3o de casamento de uma institui\u00e7\u00e3o religiosa na Mal\u00e1sia<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"wp-block-group has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<p><span>(Documentos necess\u00e1rios para n\u00e3o mu\u00e7ulmanos da Mal\u00e1sia)<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"odd\"><span>Passaporte (carteira de motorista japonesa ou cart\u00e3o de seguro sa\u00fade s\u00e3o aceitos)<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Certid\u00e3o de casamento japon\u00eas e sua tradu\u00e7\u00e3o<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Mal\u00e1sia IC (carteira de identidade)<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>para pessoas e certificado de solteiro para malaios<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><span>* Um certificado de solteiro pode ser obtido prestando-se juramento na embaixada da Mal\u00e1sia no Jap\u00e3o e apresentando uma declara\u00e7\u00e3o juramentada ao cart\u00f3rio de registro de casamento na Mal\u00e1sia por meio de sua fam\u00edlia.<\/span><\/p>\n<h4><span>\u2461 Envie o registro de casamento para a prefeitura do Jap\u00e3o<\/span><\/h4>\n<div class=\"wp-block-group has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<div class=\"wp-block-group__inner-container\">\n<p><span>Os seguintes documentos s\u00e3o exigidos ao enviar um registro de casamento.<\/span><\/p>\n<ul>\n<li class=\"odd\"><span>Certificado de cumprimento dos requisitos de casamento para malaios<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Passaporte para o povo malaio<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><span>* Uma c\u00f3pia do registro familiar tamb\u00e9m \u00e9 exigida ao relatar fora do domic\u00edlio registrado de japoneses.<\/span><\/p>\n<h4><span>\u2462 Relate a notifica\u00e7\u00e3o \u00e0 Embaixada da Mal\u00e1sia no Jap\u00e3o dentro de 6 meses ap\u00f3s a notifica\u00e7\u00e3o de casamento.<\/span><\/h4>\n<p><span>Al\u00e9m da notifica\u00e7\u00e3o, os seguintes documentos s\u00e3o necess\u00e1rios.<\/span><\/p>\n<ul class=\"has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<li class=\"odd\"><span>Certificado de aceita\u00e7\u00e3o de registro de casamento ou certid\u00e3o de assuntos a serem declarados no registro de casamento<\/span><br \/>\n<span>* Se o malaio n\u00e3o for mu\u00e7ulmano, os seguintes documentos tamb\u00e9m s\u00e3o necess\u00e1rios.<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Passaporte (japon\u00eas e malaio)<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Cart\u00e3o de resid\u00eancia (se o malaio for residente)<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Registro familiar ap\u00f3s o casamento (trecho)<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Cart\u00e3o de residente ap\u00f3s casamento<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>IC da Mal\u00e1sia (carteira de identidade)<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Certid\u00e3o de nascimento para malaios<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h2><span>Como se casar da mal\u00e1sia<\/span><\/h2>\n<h4><span>(1) Os japoneses obt\u00eam um \u201cCertificado de Elegibilidade para Casamento\u201d na Embaixada do Jap\u00e3o na Mal\u00e1sia<\/span><\/h4>\n<p><span>Os seguintes documentos s\u00e3o necess\u00e1rios para obter o certificado.\u00a0Se voc\u00ea tiver um hist\u00f3rico de casamento, precisar\u00e1 obter uma certid\u00e3o de \u00f3bito se seu c\u00f4njuge se divorciar e uma certid\u00e3o de div\u00f3rcio se seu c\u00f4njuge se divorciar da Embaixada do Jap\u00e3o na Mal\u00e1sia.<\/span><\/p>\n<ul class=\"has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<li class=\"odd\"><span>Passaporte japon\u00eas<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Registro familiar japon\u00eas (trecho) (emitido dentro de 3 meses)<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>IC da Mal\u00e1sia (carteira de identidade)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><span>(2) Um japon\u00eas vai ao Minist\u00e9rio de Rela\u00e7\u00f5es Exteriores da Mal\u00e1sia e \u00e9 certificado por um certificado de um japon\u00eas de cumprimento dos requisitos de casamento.<\/span><\/h4>\n<p><span>Traga seu passaporte para japon\u00eas e IC (carteira de identidade) para malaio.<\/span><\/p>\n<h4><span>(3) Envie um registro de casamento para JPN (Jabatan Pendaftaran Negara, National Registration Bureau) de seu domic\u00edlio registrado.<\/span><\/h4>\n<p><span>Os malaios precisam da aprova\u00e7\u00e3o do governo da Mal\u00e1sia se tiverem 16 ou 17 anos, e da aprova\u00e7\u00e3o do pai se tiverem de 18 a 20 anos.<\/span><\/p>\n<ul class=\"has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<li class=\"odd\"><span>Registro de casamento<\/span><br \/>\n<span>* Dispon\u00edvel no JPN em Kuala Lumpur.\u00a0No caso do correio, a entrega dos documentos demorar\u00e1 2 a 3 semanas.<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Certificado de cumprimento dos requisitos de casamento<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Uma c\u00f3pia do registro familiar dos japoneses<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Uma c\u00f3pia do passaporte do povo japon\u00eas<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>IC (carteira de identidade) de malaios<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><span>(4) Se n\u00e3o houver obje\u00e7\u00e3o ap\u00f3s a publica\u00e7\u00e3o do registro de casamento na reparti\u00e7\u00e3o governamental por 21 dias, a cerim\u00f4nia ser\u00e1 realizada no JPN do domic\u00edlio registrado.<\/span><\/h4>\n<h4><span>(5) Fa\u00e7a uma notifica\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rio (notifica\u00e7\u00e3o de casamento) \u00e0 embaixada japonesa na Mal\u00e1sia ou \u00e0 prefeitura do Jap\u00e3o.<\/span><\/h4>\n<ul class=\"has-light-green-cyan-background-color has-background\">\n<li class=\"odd\"><span>Registro de casamento: 2 c\u00f3pias<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Registro de fam\u00edlia do c\u00f4njuge japon\u00eas (emitido dentro de 6 meses): 2 c\u00f3pias<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Certid\u00e3o de casamento (certid\u00e3o de casamento isl\u00e2mica se o malaio for mu\u00e7ulmano)<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>Cart\u00e3o de aceita\u00e7\u00e3o isl\u00e2mica para c\u00f4njuge japon\u00eas (se malaio for mu\u00e7ulmano)<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>Certid\u00e3o de nascimento para<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>C\u00f4njuge malaio<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>IC (carteira de identidade) para c\u00f4njuge malaio<\/span><\/li>\n<li class=\"even\"><span>* Exceto para registro de casamento e registro familiar. Apresente o original e envie duas c\u00f3pias cada.<\/span><\/li>\n<li class=\"odd\"><span>* Para documentos que n\u00e3o est\u00e3o escritos em japon\u00eas, \u00e9 necess\u00e1rio adicionar v\u00e1rias tradu\u00e7\u00f5es em japon\u00eas.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span>At\u00e9 4 homens mu\u00e7ulmanos podem ter uma esposa.\u00a0No entanto, procedimentos especiais s\u00e3o necess\u00e1rios para a segunda esposa e as subsequentes.<\/span><\/p>\n<p><span>Nosso escrit\u00f3rio pode ajud\u00e1-lo no processo de casamento internacional com um malaio.\u00a0Sinta-se \u00e0 vontade para nos contatar.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fluxo de procedimentos ao conduzir um casamento internacional com um malaio do lado japon\u00eas | Centro de ag\u00eancia de aquisi\u00e7\u00e3o de visto de c\u00f4njuge para casamento internacional Os procedimentos de casamento com pessoas da Mal\u00e1sia podem ser feitos de uma das seguintes maneiras, mas pessoas da Mal\u00e1sia que n\u00e3o t\u00eam um endere\u00e7o no Jap\u00e3o geralmente t\u00eam que passar pelo procedimento de casamento primeiro do lado da Mal\u00e1sia. Como se casar do lado japon\u00eas \u2460 Os malaios obt\u00eam um \u201cCertificado de Elegibilidade para Casamento\u201d na Embaixada da Mal\u00e1sia no Jap\u00e3o Os seguintes documentos s\u00e3o necess\u00e1rios para obt\u00ea-lo.\u00a0Se voc\u00ea tem 16 ou 17 anos, precisa da aprova\u00e7\u00e3o do governo da Mal\u00e1sia, e [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-4022","page","type-page","status-publish"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4022","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4022"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4022\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4022"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4022"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}