{"id":2251,"date":"2020-12-22T19:43:43","date_gmt":"2020-12-22T10:43:43","guid":{"rendered":"https:\/\/international-marriage.info\/?page_id=2251"},"modified":"2020-12-22T19:44:51","modified_gmt":"2020-12-22T10:44:51","slug":"%e3%83%88%e3%83%ab%e3%82%b3%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%81%ae%e7%b5%90%e5%a9%9a%e6%89%8b%e7%b6%9a%e3%81%8d","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/%e3%83%88%e3%83%ab%e3%82%b3%e4%ba%ba%e3%81%a8%e3%81%ae%e7%b5%90%e5%a9%9a%e6%89%8b%e7%b6%9a%e3%81%8d\/","title":{"rendered":"Procedimentos para o Casamento com um Nacional Turco"},"content":{"rendered":"\n<p>No caso de casamento entre um japon\u00eas e um nacional turco, \u00e9 f\u00e1cil completar os procedimentos para ambos os pa\u00edses no Jap\u00e3o. Os documentos necess\u00e1rios s\u00e3o exigidos tanto para o Jap\u00e3o como para a Turquia.<\/p>\n\n\n\n<p>Os documentos exigidos tanto para o Jap\u00e3o como para a Turquia diferem consoante o escrit\u00f3rio do governo local, por isso n\u00e3o se esque\u00e7a de verificar previamente com o seu escrit\u00f3rio do governo local!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">No caso de um cidad\u00e3o japon\u00eas que deseja candidatar-se primeiro ao casamento<\/h2>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">O cidad\u00e3o turco obt\u00e9m um certificado de capacidade legal para casar (certificado de celibato).<\/h5>\n\n\n\n<p>Visite a Embaixada da Turquia no Jap\u00e3o e obtenha o certificado pessoalmente.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-pale-cyan-blue-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p><strong>Documentos necess\u00e1rios para al\u00e9m do formul\u00e1rio de candidatura<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Certificado \u00fanico de cidad\u00e3o turco: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Cart\u00e3o de identidade de cidad\u00e3o turco: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma c\u00f3pia do passaporte do cidad\u00e3o turco: 1 c\u00f3pia<\/li><li>C\u00f3pia do passaporte japon\u00eas: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Envelope de retorno: 1<\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2. as duas partes apresentam uma notifica\u00e7\u00e3o de casamento \u00e0 secretaria municipal no Jap\u00e3o.<\/h5>\n\n\n\n<p>Os requisitos podem diferir dependendo da regi\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-pale-cyan-blue-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p><strong>Documentos requeridos para al\u00e9m do formul\u00e1rio de notifica\u00e7\u00e3o de casamento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Certificado de capacidade legal do cidad\u00e3o turco para casar: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma tradu\u00e7\u00e3o japonesa do certificado turco de capacidade legal para casar: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma c\u00f3pia do registo de fam\u00edlia do cidad\u00e3o japon\u00eas (n\u00e3o exigido se o pedido for apresentado na C\u00e2mara Municipal do domic\u00edlio do cidad\u00e3o japon\u00eas)<\/li><li>Passaporte do cidad\u00e3o turco (c\u00f3pia original a apresentar): 1 c\u00f3pia<\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3. apresentar um relat\u00f3rio \u00e0 Embaixada da Turquia no Jap\u00e3o e obter uma certid\u00e3o de casamento<\/h5>\n\n\n\n<p>A certid\u00e3o de casamento deve ser apresentada no prazo de dois meses ap\u00f3s a notifica\u00e7\u00e3o de casamento no Jap\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-pale-cyan-blue-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p><strong>Documentos necess\u00e1rios para al\u00e9m do formul\u00e1rio de candidatura<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Certificado de Aceita\u00e7\u00e3o de Registo Matrimonial: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma tradu\u00e7\u00e3o do certificado de aceita\u00e7\u00e3o da notifica\u00e7\u00e3o de casamento (em ingl\u00eas ou turco): 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma c\u00f3pia do registo de fam\u00edlia japon\u00eas (com o nome do cidad\u00e3o turco): 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma tradu\u00e7\u00e3o do registo de fam\u00edlia japon\u00eas (em ingl\u00eas ou turco): 1 c\u00f3pia<\/li><li>Uma fotoc\u00f3pia do cart\u00e3o de residente do cidad\u00e3o turco (o original deve ser apresentado): 1<\/li><li>Uma c\u00f3pia do passaporte do cidad\u00e3o japon\u00eas (c\u00f3pia original a ser apresentada): 1<\/li><li>5 fotografias do casal em tamanho de passaporte: cada uma<\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>Embora n\u00e3o seja um documento necess\u00e1rio, recomenda-se anexar um pedido escrito para a emiss\u00e3o de uma certid\u00e3o de casamento escrita em turco pelo pr\u00f3prio cidad\u00e3o turco.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">No caso de o procedimento matrimonial ser realizado primeiro do lado turco<\/h2>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">1. submeter a peti\u00e7\u00e3o de casamento e outros documentos necess\u00e1rios \u00e0 C\u00e2mara Municipal turca.<\/h5>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-pale-cyan-blue-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p><strong>Documentos necess\u00e1rios para al\u00e9m da peti\u00e7\u00e3o de casamento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Passaportes de ambas as partes (os documentos originais devem ser apresentados)<\/li><li>Certid\u00f5es de nascimento de ambas as pessoas: 1 c\u00f3pia cada<\/li><li>Tradu\u00e7\u00e3o da certid\u00e3o de nascimento da pessoa japonesa (em turco): 1 c\u00f3pia<\/li><li>Certificado de sa\u00fade da pessoa japonesa<\/li><li>\u00c9 necess\u00e1rio um atestado m\u00e9dico preparado por uma institui\u00e7\u00e3o m\u00e9dica nacional.<\/li><li>Um certificado sanit\u00e1rio emitido por uma institui\u00e7\u00e3o m\u00e9dica privada n\u00e3o ser\u00e1 aceite.<\/li><li>6 fotografias do tamanho passaporte de ambos os candidatos.<\/li><li>Uma c\u00f3pia do registo de fam\u00edlia da pessoa japonesa: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Tradu\u00e7\u00e3o do registo de fam\u00edlia japon\u00eas (em turco): 1 c\u00f3pia<\/li><li>Certificado de celibato (Certificado de capacidade legal para casar para cidad\u00e3os japoneses)<\/li><li>(\u00c9 necess\u00e1ria uma tradu\u00e7\u00e3o turca, mas note-se que a tradu\u00e7\u00e3o pode ter de ser autenticada por um not\u00e1rio.<\/li><li>Se obtido na embaixada ou consulado japon\u00eas na Turquia \u21d2 N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1ria a autentica\u00e7\u00e3o.<\/li><li>Se obtido no Consulado Geral do Jap\u00e3o em Istambul \u21d2 \u00c9 necess\u00e1ria a autentica\u00e7\u00e3o pelo Governador de Istambul.<\/li><li>Se obtida na Sec\u00e7\u00e3o Consular da Embaixada do Jap\u00e3o na Turquia, \u00e9 necess\u00e1ria a autentica\u00e7\u00e3o pelo Minist\u00e9rio dos Neg\u00f3cios Estrangeiros turco em Ancara.<\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">2. a C\u00e2mara Municipal turca emite um aviso p\u00fablico de casamento e confirma que n\u00e3o h\u00e1 objec\u00e7\u00f5es de terceiros (21 dias)<\/h5>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">3. prestar juramento no sal\u00e3o de casamento da C\u00e2mara Municipal turca, assinar a certid\u00e3o de casamento e obter uma certid\u00e3o de fam\u00edlia (documento comprovativo do casamento).<\/h5>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">4. apresentar \u00e0 Embaixada do Jap\u00e3o (Registo de Casamento Japon\u00eas)<\/h5>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-pale-cyan-blue-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<p><strong>Documentos requeridos para al\u00e9m do formul\u00e1rio de registo de casamento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Uma c\u00f3pia do Manual de Fam\u00edlia original (emitido pelo munic\u00edpio) do cidad\u00e3o turco.<\/li><li>Tradu\u00e7\u00e3o japonesa do Manual da Fam\u00edlia: 1 c\u00f3pia<\/li><li>Passaportes de ambos os c\u00f4njuges (os documentos originais devem ser apresentados)<\/li><li>Cart\u00e3o de identidade de cidad\u00e3o turco (emitido pelo governo turco. Cart\u00e3o de identidade de cidad\u00e3o turco (do governo turco, presente original)<\/li><li>Por favor, informe o seu casamento antes de mudar o cart\u00e3o de identifica\u00e7\u00e3o do seu c\u00f4njuge, pois \u00e9 necess\u00e1rio confirmar o seu estatuto de solteiro na sec\u00e7\u00e3o de identifica\u00e7\u00e3o.<\/li><li>Tradu\u00e7\u00e3o japonesa do bilhete de identidade turco: 1 c\u00f3pia<\/li><li>C\u00f3pia do registo de fam\u00edlia japon\u00eas (no prazo de 3 meses): 1 c\u00f3pia original<\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>Ap\u00f3s a conclus\u00e3o do procedimento matrimonial, pode requerer um visto de c\u00f4njuge no Servi\u00e7o de Imigra\u00e7\u00e3o.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>No caso de casamento entre um japon\u00eas e um nacional turco, \u00e9 f\u00e1cil completar os procedimentos para ambos os pa\u00edses no Jap\u00e3o. Os documentos necess\u00e1rios s\u00e3o exigidos tanto para o Jap\u00e3o como para a Turquia. Os documentos exigidos tanto para o Jap\u00e3o como para a Turquia diferem consoante o escrit\u00f3rio do governo local, por isso n\u00e3o se esque\u00e7a de verificar previamente com o seu escrit\u00f3rio do governo local! No caso de um cidad\u00e3o japon\u00eas que deseja candidatar-se primeiro ao casamento O cidad\u00e3o turco obt\u00e9m um certificado de capacidade legal para casar (certificado de celibato). Visite a Embaixada da Turquia no Jap\u00e3o e obtenha o certificado pessoalmente. Documentos necess\u00e1rios para al\u00e9m [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-2251","page","type-page","status-publish"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2251"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2251\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2251"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/international-marriage.info\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}