Процедура заключения международного брака может начинаться с процедуры в Японии или с процедуры в другой стране, но в случае брака между японцем и бирманцем , процедура заключения брака начинается с процедуры в Мьянме. Мы рекомендуем.
Причина в том, что даже если вы сначала подадите регистрацию брака в Японии, посольство в Мьянме не проводит процедуру заключения брака, поэтому поехать в Мьянму для проведения процедуры заключения брака на стороне Мьянмы, это длительная процедура. очередной раз. Потому что надо делать.
Если процедура на стороне Мьянмы выполняется в первую очередь, японской стороне нужно только представить отчет, что упрощает ее.
Однако я думаю, что существуют различные обстоятельства, поэтому я объясню каждый случай, «когда процедура заключения брака сначала проводится из Мьянмы» и «когда процедура заключения брака сначала проводится из Японии».
* Необходимые документы различаются в зависимости от государственного учреждения, поэтому обязательно уточняйте его заранее!
◆ Когда вы впервые выйдете замуж из Мьянмы
1.Создание свидетельства о браке
Свидетельство о браке должно быть создано методом, указанным для каждой религии, к которой принадлежат жители Мьянмы. Поэтому, прежде всего, необходимо подтвердить религию народа Мьянмы.
2. Свидетельство о браке должно быть подписано и являться официальным свидетельством о браке.
В случае буддистов свидетельство о браке должно быть подписано окружным судьей или главой округа, а в случае представителей других религий — лицом, занимающим руководящую должность в соответствующей религии.
Для этого процесса требуется паспорт для граждан Японии, а в случае японских женщин — свидетельство о правоспособности для вступления в брак, заверенное Министерством иностранных дел.
3.Сообщите о браке в посольство Японии в Мьянме.
◎ Необходимые документы
- 2 копии регистрации брака (3 или 4 копии при новом месте жительства)
- Свидетельство о браке и копия в Мьянме (японский) (с переводом)
- Национальная регистрационная карточка Мьянмы и ее копия (с японским переводом)
- Вид на жительство в Мьянме (с японским переводом)
- Копия паспорта Мьянмы (с японским переводом)
- Копия семейного реестра японцев
* Также можно подать регистрацию брака в муниципальном управлении Японии.
◆ Когда вы впервые проходите процедуру брака из Японии
1.Бирманцам необходимо получить справку о выполнении брачных требований (справку о холостом браке) (требуются все японские переводы)
Свидетельство о соблюдении брачных требований должно быть выдано местным судом под юрисдикцией Мьянмы. Есть.
* Свидетельство о соблюдении брачных требований в Мьянме
будет создано нотариусом государственного юриста под контролем районного суда вместе со списком семейной структуры (FAMILY LIST).
2. получить справку, выданную полицией Мьянмы (требуется перевод на японский)
3. Подайте регистрацию брака в муниципальное управление Японии.
◎ Необходимые документы
- Свидетельство о браке бирманца или единое свидетельство (с японским переводом)
- Национальная регистрационная карточка бирманца и ее копия (перевод на японский язык)
- и выдача полицией Мьянмы справки из полиции (с японским переводом)
- Копия паспорта Мьянмы (с японским переводом)
- офис, кроме муниципального, где есть юридический адрес в направлении японцев. При подаче регистрации брака в, копия семейного реестра
* Для перевода на японский язык требуется подтверждение перевода.
4. Получение свидетельства о браке в Мьянме.
Брак является успешным без получения свидетельства о браке, но если вы хотите , чтобы получить свидетельство о браке , выданное правительством Мьянмы (требуется подать заявление на получение визы супруга), пара должна вступить в Мьянму. Вы должны поехать в страну и пройти процедуру в суде.
Свидетельство о браке называется «Аффидевит о браке».
Свидетельство о браке, составленное стороной, состоящей в браке, подписанное в присутствии судьи и подписанное судьей, является свидетельством о браке в Мьянме.