ไม่สำคัญว่าคุณจะต้องผ่านขั้นตอนการแต่งงานกับคนไทยก่อนไม่ว่าจะเป็นญี่ปุ่นหรือไทย แต่ถ้าคุณผ่านขั้นตอนในญี่ปุ่นก่อนก็จะช่วยประหยัดเวลาและความพยายาม ในที่นี้เราจะอธิบายกรณีเริ่มต้นจากขั้นตอนของญี่ปุ่น
1. ส่งทะเบียนสมรสที่สำนักงานเทศบาลตามที่อยู่หรือที่อยู่บ้านของคุณ
คนญี่ปุ่นต้องมีสำเนาทะเบียนครอบครัวเมื่อส่งไปราชการที่อื่นที่ไม่ใช่บ้านเกิด แต่โดยพื้นฐานแล้วพวกเขาไม่ต้องการ
คนไทยต้องเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้
ก. สำเนาทะเบียนถิ่นที่อยู่ (ใบตะเบียงเบิร์น) หรือใบสำคัญการขึ้นทะเบียนแห่งชาติ (เบ๊บลาภร่นเรียนทาเบียนรัชดา) (ต้องมีการแปลภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นอย่างละ 1 ฉบับ) คุณสามารถรับได้ที่สำนักงานเขตที่คนไทยจดทะเบียน
ข. ใบรับรองข้อกำหนดการแต่งงาน (ต้องมีการแปลภาษาอังกฤษและคำแปลภาษาญี่ปุ่น)
* เอกสารที่ต้องขอได้ที่สถานทูตไทยในญี่ปุ่น
- สำเนาหนังสือเดินทางพร้อมใบรับรองที่ถูกต้อง
- ภาพถ่าย
- บัตรประจำตัวประชาชนและสำเนา
- สำเนาทะเบียนถิ่นที่อยู่ (ใบตะเบียงเผา)
- ใบรับรองความโสด: จำเป็นต้องมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่นตราครุฑ (ตราประทับที่ได้รับการรับรองของราชอาณาจักรไทย)
- หนังสือรับรองการหย่าร้าง (สำหรับผู้ที่หย่าร้าง)
ค. ใบรับรองการหย่าร้าง (จำเป็นต้องมีการแปลเป็นภาษาอังกฤษ / ญี่ปุ่นหากหย่าร้าง)
ง. หากคุณเปลี่ยนนามสกุลหรือชื่อของคุณใบรับรอง (ต้องมีการแปลภาษาอังกฤษ / ญี่ปุ่น)
จ. แบบฟอร์มยินยอมจากผู้ปกครองหากอายุต่ำกว่า 20 ปี
ฉ. คำแถลงเอกสารที่บุคคลนั้นสาบานว่าเขา / เธอมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดในการแต่งงาน แม้ว่าข้อความต้นฉบับจะเป็นภาษาไทย แต่ข้อความดังกล่าวไม่จำเป็นต้องได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศของไทย (ต้องมีสำเนาคำแปลภาษาญี่ปุ่น 1 ชุด)
* ใบรับรองที่ออกโดยสำนักงานเขตไทยเป็นภาษาไทยดังนั้นโปรดแปลเป็นภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นเพื่อส่งไปยังประเทศญี่ปุ่น สำหรับเอกสารแปลต้นฉบับภาษาไทยและภาษาอังกฤษโปรดขอรับการรับรองการแปลจากกระทรวงการต่างประเทศของประเทศไทย ไม่จำเป็นต้องมีการรับรองสำหรับการแปลภาษาญี่ปุ่นเพียงแค่แปลก็ใช้ได้แล้ว
* โปรดระวังอย่าส่งสำเนาทะเบียนบ้านฉบับจริงใบทะเบียนหย่าใบเปลี่ยนนามสกุล ฯลฯ หากคุณส่งต้นฉบับไปแล้วอาจไม่ได้รับคืนซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหาในอนาคต โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้รับตราประทับของสำนักงานเขตที่ออกเอกสารบนสำเนาทำสำเนาและส่งสำเนา
2. ส่งสำเนาทะเบียนครอบครัวที่อธิบายความสัมพันธ์การสมรสไปยังสถานทูตญี่ปุ่นในประเทศไทยและขอให้พวกเขาออกทะเบียนสมรส (ภาษาอังกฤษเท่านั้น)
เอกสารที่ต้องใช้: สำเนาทะเบียนครอบครัว (ภายใน 3 เดือนหลังจากออก), บัตรประจำตัวคู่สมรสไทย (ตัวจริงและสำเนา), ทะเบียนบ้านของคู่สมรสไทย (ตัวจริงและสำเนา), หนังสือเดินทางของคู่สมรสไทย (ตัวจริงและสำเนา) ต้นฉบับและสำเนา (ไม่จำเป็นหากคุณไม่ได้รับหน้าแสดงตน) หนังสือมอบอำนาจ (หากคู่สมรสชาวญี่ปุ่นของคุณไม่สามารถติดต่อสถานทูตญี่ปุ่นได้ในขณะที่สมัคร) ผู้แทนและผู้แทนจะต้องลงนามและประทับตรา (ผู้มอบอำนาจต้อง , กรุณาเขียนชื่อผู้รับมอบอำนาจในเนื้อหาของหนังสือมอบอำนาจ)
3. จดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขตไทย
ใบสำคัญการสมรสภาษาอังกฤษที่ออกให้ก่อนหน้านี้จะได้รับการแปลเป็นภาษาไทยและจะได้รับการรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศของไทย หลังจากนั้นใบรับรองการสมรสที่ได้รับการรับรอง (ภาษาอังกฤษ) และคำแปลภาษาไทยจะถูกนำไปยังสำนักงานเขตที่คู่สมรสชาวไทยมีอำนาจเหนือสถานที่พำนักเพื่อรายงานการแต่งงาน
หากคุณสมัครแต่งงานครั้งแรกในญี่ปุ่นใบรับรองการจดทะเบียนสมรสที่ออกให้หากคุณสมัครแต่งงานครั้งแรกในประเทศไทยจะไม่ออกให้
ขั้นตอนการแต่งงานจะเสร็จสมบูรณ์ทั้งในญี่ปุ่นและไทย แต่หากคุณต้องการใช้ชีวิตคู่ในญี่ปุ่นด้วยกันคุณต้องยื่นขอวีซ่า (สถานะการพำนัก) ต่อสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองหลังจากนั้น มี.