В случае заключения брака между гражданином Японии и гражданином Турции, в Японии легко выполнить процедуры для обеих стран. Необходимые документы требуются как для Японии, так и для Турции.
Требуемые документы как для Японии, так и для Турции различаются в зависимости от местной администрации, поэтому, пожалуйста, не забудьте предварительно уточнить их в местной администрации!
В случае японского гражданина, желающего сначала подать заявление о вступлении в брак.
1. гражданин Турции получает свидетельство о правоспособности на вступление в брак (свидетельство о безбрачном сожительстве).
Посетите посольство Турции в Японии и получите сертификат лично.
Документы, необходимые в дополнение к заявке
- Единый сертификат гражданина Турции: 1 экземпляр
- Удостоверение личности гражданина Турции: 1 копия
- Копия паспорта гражданина Турции: 1 копия
- Копия японского паспорта: 1 копия
- Конверт для возврата: 1
2. обе стороны подают уведомление о браке в муниципальное учреждение в Японии.
Требования могут отличаться в зависимости от региона.
Необходимые документы, кроме формы уведомления о браке
- Свидетельство о правоспособности турецкого гражданина на вступление в брак: 1 экземпляр
- Японский перевод турецкого свидетельства о правоспособности на вступление в брак: 1 экземпляр
- копию семейного реестра японского гражданина (не требуется, если заявка подается в мэрию по месту жительства японского гражданина)
- Паспорт гражданина Турции (оригинал должен быть предъявлен): 1 экземпляр
3. явиться в посольство Турции в Японии и получить свидетельство о браке
Свидетельство о браке должно быть представлено в течение двух месяцев с момента уведомления о браке в Японии.
Документы, необходимые в дополнение к заявке
- Свидетельство о принятии регистрации брака: 1 экземпляр
- Перевод свидетельства о принятии брака (на английский или турецкий язык): 1 экземпляр
- Копия японского семейного реестра (с именем гражданина Турции): 1 экземпляр
- Перевод японского семейного реестра (на английский или турецкий языки): 1 экземпляр
- Ксерокопия удостоверения гражданина Турции (при этом должен быть представлен оригинал): 1
- Копия паспорта гражданина Японии (оригинал должен быть предъявлен): 1
- 5 фотографий пары размером с паспорт: каждая
Хотя это и не является необходимым документом, рекомендуется приложить письменное заявление о выдаче свидетельства о браке, написанное на турецком языке самим гражданином Турции.
В случае, если процедура бракосочетания проводится сначала с турецкой стороны.
1. подать заявление о заключении брака и другие необходимые документы в турецкую ратушу.
Документы, необходимые в дополнение к брачному прошению
- Паспорта обеих сторон (должны быть представлены оригиналы документов).
- Свидетельства о рождении от обоих лиц: по 1 экземпляру каждый
- Перевод свидетельства о рождении японского лица (на турецкий язык): 1 экземпляр
- медицинская справка японца
- Требуется медицинская справка, подготовленная национальным медицинским учреждением.
- Справка о состоянии здоровья, выданная частным медицинским учреждением, не принимается.
- 6 фотографий паспортного размера обоих заявителей.
- Копия семейного реестра японского гражданина: 1 копия
- Перевод японского семейного реестра (на турецкий язык): 1 экземпляр
- Свидетельство о безбрачном сожительстве (свидетельство о правоспособности на вступление в брак для граждан Японии)
- (Требуется перевод на турецкий язык, но обратите внимание, что перевод может быть нотариально заверен нотариусом.
- При получении в посольстве или консульстве Японии в Турции ⇒ подтверждение подлинности не требуется.
- В случае получения в Генеральном консульстве Японии в Стамбуле ⇒ требуется удостоверение подлинности, выданное губернатором Стамбула.
- В случае его получения в Консульском отделе Посольства Японии в Турции требуется удостоверение личности, выданное Министерством иностранных дел Турции в Анкаре.
2. турецкая мэрия публикует публичное уведомление о браке и подтверждает отсутствие возражений со стороны других лиц (21 день)
3. принести присягу в зале бракосочетания турецкой ратуши, подписать свидетельство о браке и получить свидетельство о семье (документ, подтверждающий брак).
4. явиться в посольство Японии (японская регистрация брака)
Необходимые документы, кроме формы регистрации брака
- Экземпляр оригинала «Семейного справочника» (изданного муниципалитетом) гражданина Турции.
- Японский перевод «Семейного справочника»: 1 экземпляр
- Паспорта обоих супругов (должны быть представлены оригиналы документов)
- Удостоверение личности гражданина Турции (выдано турецким правительством. Удостоверение личности гражданина Турции (от турецкого правительства, в настоящее время оригинал)
- Пожалуйста, сообщите о своем браке до смены удостоверения личности супруга/супруги, так как это необходимо для подтверждения Вашего статуса холостяка в разделе «Удостоверение личности».
- Японский перевод турецкого удостоверения личности: 1 копия
- Копия японского семейного реестра (в течение 3 месяцев): 1 оригинал
После завершения процедуры бракосочетания Вы можете подать заявление на получение визы для супруга/супруги в Иммиграционном бюро.