Há duas maneiras de casar com um cidadão romeno: primeiro, apresentando a certidão de casamento no Japão, ou primeiro, completando o processo de casamento na Câmara Municipal romena.

[Como registar primeiro o seu casamento no Japão]

(1) Os cidadãos romenos obtêm um certificado da Embaixada da Roménia em Tóquio, jurando que são solteiros e capazes de se casar.

[Cidadãos romenos]・Certidão de nascimento.
・Passaporte.
*No caso de casamentos anteriores, é necessária uma sentença de divórcio de um tribunal romeno se o cônjuge tiver sido divorciado, ou uma certidão de óbito se o cônjuge tiver sido enlutado.

(2) Apresentar a certidão de casamento à secretaria municipal no Japão.

[Documentos necessários].

・Registo de Casamento
・O certificado de declaração juramentada (com tradução japonesa) de (1) acima.
・Certidões de nascimento (com tradução japonesa) para cidadãos romenos.
・Cartão de residência (se residente no Japão)
・Identificação com fotografia japonesa (por exemplo, carta de condução) e um selo pessoal.
*Se o casamento for registado fora do domicílio do cidadão japonês, é também necessária uma cópia do registo de família.
*Se o cidadão romeno já tiver sido casado antes, é necessária uma sentença de divórcio escrita de um tribunal romeno se o cônjuge tiver sido divorciado, ou uma certidão de óbito se o cônjuge tiver sido enlutado.

(3) Notificação de notificação à Embaixada da Roménia no Japão (no prazo de 6 meses após o registo do casamento).

[Documentos necessários].

・Certificado de aceitação da certidão de casamento e uma cópia do registo familiar após o casamento (certificado pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros como apostila).
・Passaportes das duas partes.
・Certidões de nascimento de cidadãos romenos.

[Como casar primeiro na Roménia].

(1) Os cidadãos japoneses obtêm um Certificado de Aptidão para Casar (Certificado Único) junto da Embaixada do Japão na Roménia.

[Documentos necessários para cidadãos japoneses].
Registo familiar e passaporte
*No caso de um casamento anterior, é necessária uma certidão de divórcio se o cônjuge estiver divorciado, ou uma certidão de óbito se o cônjuge estiver falecido.

(2) Ir à Câmara Municipal do local de residência da pessoa romena para cumprir as formalidades matrimoniais.

[Documentos necessários].

・Declaração de Casamento.
*Se a pessoa japonesa não compreender romeno, é normalmente necessário um intérprete autorizado.
・Certificado de aptidão para casar para cidadãos japoneses.
・Registo de família (tradução romena, com certificação de apostila).
*Se o nacional japonês tiver um historial matrimonial, uma cópia do registo familiar mostrando a morte se o cônjuge morreu ou o divórcio se o cônjuge se separou é necessário.
・Os certificados sanitários das duas partes (emitidos pelo hospital designado pela Câmara Municipal no local de residência da pessoa romena. Válido por 14 dias)
・Passaportes das duas partes.
・Certidões de nascimento e documentos de identidade de cidadãos romenos.
*Se já foi casado antes, também precisará de uma certidão de óbito se o seu cônjuge tiver falecido ou de uma certidão de divórcio se se tiver separado.

(3) Após os 10 dias de anúncio público do casamento pela Câmara Municipal em (2) acima, uma cerimónia de casamento civil é realizada entre 11 e 14 dias após o pedido. Uma certidão de casamento é emitida aproximadamente duas semanas após o registo do casamento, acompanhada por duas testemunhas

*Se a pessoa japonesa não compreender romeno, é normalmente necessário um intérprete autorizado.

(4) Apresentar a certidão de casamento à Embaixada do Japão na Roménia ou a um município japonês (no prazo de três meses após o registo do casamento) após receber a certificação do Ministério dos Negócios Estrangeiros romeno sobre a certidão de casamento.

[Documentos necessários].

・Certidão de casamento (com tradução japonesa)
・Uma cópia do registo de família (não necessária se apresentada no local do domicílio)
・Passaportes das duas partes (com traduções japonesas para cidadãos romenos).
・Certidões de nascimento (com tradução japonesa) para cidadãos romenos.