Chúng tôi hỗ trợ hơn 100 cuộc tư vấn về thủ tục kết hôn quốc tế và thủ tục xin thị thực vợ / chồng để sinh sống tại Nhật Bản sau khi kết hôn quốc tế. Những trường hợp trái phép khó xử lý ở nơi khác hãy giao cho chúng tôi.

国際結婚の手続き取得代行センター 運営:行政書士法人アイサポート総合法務事務所

EThe process of getting married to an American

如何获得国际婚姻的配偶签证并在日本居住

與台灣國民的國際婚姻程序

한국인과의 국제 결혼 방법

ไหลจนแต่งงานกับไทย

சிங்கப்பூரருடன் திருமணம் செய்வதற்கான நடைமுறை

Türk ile evlilik prosedürü

नेपालीसँग विवाह प्रक्रिया

एक भारतीय नागरिक के साथ विवाह की प्रक्रिया

Thủ tục kết hôn với người Việt Nam

הליך נישואין עם ישראלי

روش ازدواج با یک ایرانی

Procedimento de casamento com brasileiros

Procedimentos matrimoniais internacionais com cidadãos portugueses

Proceduri de căsătorie cu românii

Брачные процедуры с гражданами России

Phương thức kết hôn quốc tế với người Hàn Quốc

Nơi đến của đăng ký kết hôn khác nhau tùy thuộc vào việc người Hàn Quốc khác đang sống ở Nhật Bản hay Hàn Quốc.

Không quan trọng bạn làm thủ tục ở Nhật Bản hay Hàn Quốc trước, nhưng ở đây chúng tôi sẽ giải thích trường hợp bạn làm thủ tục đầu tiên ở Nhật Bản.

1. Nộp đăng ký kết hôn đến văn phòng thành phố nơi bạn đăng ký cư trú tại Nhật Bản hoặc văn phòng nơi bạn đã đăng ký.

Các tài liệu cơ bản cần nộp (Vui lòng kiểm tra trước vì tùy thuộc vào văn phòng chính phủ)

  • Giấy chứng nhận kết hôn (do đại sứ quán Hàn Quốc cấp, cần có bản dịch tiếng Nhật)
  • Chứng chỉ cơ bản (do đại sứ quán Hàn Quốc cấp, cần có bản dịch tiếng Nhật)
  • Đăng ký kết hôn tại quầy Giấy tờ xác minh nhân thân (bằng lái xe và hộ chiếu) có ảnh của người đến nộp hồ sơ
  • Nếu đó không phải là tòa thị chính của nơi cư trú đã đăng ký, một bản sao sổ hộ khẩu Nhật Bản
  • Đăng ký kết hôn (2 nhân chứng trên 20 tuổi (kể cả người nước ngoài) Có) Xin lưu ý rằng có mục nhập.
2. Nếu vợ / chồng Hàn Quốc của bạn sống ở Nhật Bản, bạn sẽ được thông báo về việc kết hôn tại đại sứ quán Hàn Quốc tại Nhật Bản, và nếu bạn sống ở Hàn Quốc, bạn sẽ được thông báo về việc kết hôn tại văn phòng chính phủ Hàn Quốc.

Ngoài ra có thể yêu cầu các tài liệu cần nộp tùy thuộc vào điểm đến nộp hồ sơ và bản sửa đổi của luật, vì vậy vui lòng kiểm tra trước

  • Giấy chấp nhận kết hôn (do tòa thị chính Nhật Bản cấp, yêu cầu bản dịch tiếng Hàn)
  • Giấy chứng nhận mối quan hệ gia đình (do đại sứ quán Hàn Quốc hoặc tòa thị chính Hàn Quốc cấp. Tương ứng với bản sao hộ khẩu trước khi sửa đổi tháng 1 năm 2008.)
  • Con dấu của hai người

Sau khi hoàn thành các thủ tục trên, về mặt pháp lý, hai người đã kết hôn.

Nếu muốn chung sống như vợ chồng tại Nhật Bản, bạn cần hoàn thành các thủ tục trên sau đó xin visa (tư cách lưu trú) tại Cục quản lý xuất nhập cảnh.
Nếu người Hàn Quốc khác đã cư trú tại Nhật Bản, bạn sẽ cần phải thay đổi thị thực của mình từ thị thực du học hoặc thị thực lao động (có nhiều loại) sang vợ / chồng Nhật Bản.

Nếu bạn sống bên ngoài Nhật Bản, bạn sẽ phải làm thủ tục xin giấy chứng nhận do Cục quản lý xuất nhập cảnh cấp có tên là “Giấy chứng nhận đủ tư cách” và xin thị thực có tên “vợ / chồng Nhật Bản, v.v.” là cần thiết.

当事務所でお手伝いできること

お問い合わせはこちら

柏営業所の所在地

柏本店外観
【地図をクリックすると、拡大表示できます↑】

JR常磐線、または東武野田線の柏駅・西口を出て頂いて、正面の建物です。

*グーグルマップでの表示は、⇒こちら
〒277-0842
千葉県柏市末広町4番1号 鈴木ビル5階
<柏駅・西口 徒歩1分(目の前)>
電話番号:050-2018-0735 / FAX:04-7196-6923

博多営業所の所在地

博多支店外観
【地図をクリックすると、拡大表示できます↑】

JR鹿児島本線、または地下鉄空港線の博多駅・筑紫口を出て頂いて、すぐの場所です。

*グーグルマップでの表示は、⇒こちら
〒812-0012
福岡県福岡市博多区博多駅中央街5番11号 第13泰平ビル10階
<博多駅・筑紫口 徒歩1分>
電話番号:050-2018-0736 / FAX:092-402-0655