◆ Если ваш партнер живет в Португалии

1.Каждый японец и португалец должны подготовить следующие документы и зарегистрировать брак в бюро регистрации семьи португальского супруга.

◆ Необходимые документы с японской стороны (могут отличаться в зависимости от офиса хранения семейного реестра, поэтому, пожалуйста, уточняйте заранее).

японский паспорт
Португальский вид на жительство.
Оригинал свидетельства о рождении и его заверенный перевод на португальский язык (с апостилем).
Справка о пригодности к браку (с апостилем)

◆ Необходимые документы со стороны португальца (могут отличаться в зависимости от офиса хранения семейного реестра, поэтому уточняйте заранее).

Свидетельства о рождении.
Идентификация.

2. после выполнения формальностей в Португалии подайте свидетельство о браке в муниципальный офис муниципалитета, где вы зарегистрированы в Японии, или в муниципальный офис по месту жительства (это также можно сделать в посольстве Японии в Португалии).

◆Основные необходимые документы (зависит от конкретного государственного учреждения, поэтому уточняйте заранее).

Семейный регистр японского супруга.
Оригиналы свидетельств о браке, выданные португальским семейным реестром и архивом, и подтверждение их перевода на японский язык.
Португальский паспорт или документ, удостоверяющий личность супруга, и подтверждение его перевода на японский язык.

 

◆ Если другая сторона проживает в Японии

1. представить свидетельство о браке в муниципальное управление города, района, поселка или деревни, где зарегистрирован японец, или в муниципальное управление по месту жительства.

◆ Необходимые документы со стороны японцев (пожалуйста, проверьте заранее, так как они могут отличаться в зависимости от государственного учреждения).

Семейный регистр японского супруга.

◆ Необходимые документы со стороны португальцев (пожалуйста, проверьте заранее, так как они различаются в зависимости от властей).

Свидетельство о дееспособности вступать в брак.
Свидетельства о рождении.
Паспорт.

2. после выполнения формальностей в Японии свидетельство о браке подается в консульский отдел посольства Португалии в Японии.

♦ Документы, необходимые в таких случаях (пожалуйста, заранее уточните в консульском отделе посольства Португалии, так как они могут меняться в зависимости от обстоятельств).

Свидетельство о браке и его перевод на португальский язык.

Мы можем помочь вам в процессе заключения международного брака с гражданином Португалии. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам.